Амелия Гешева: Даваме началото на традиция и България ще присъства в Лондон
Днес даваме началото на една устойчива традиция и България ще присъства в Лондон оттук насетне. Думите са на заместник-министъра на културата в оставка Амелия Гешева по време на откриването на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата днес, съобщават от пресцентъра на Министерството на културата (МК). „За мен като представител на българската държава е чест „да отворим вратата“ на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата. Когато до теб са хора на словото, е много трудно самият ти да държиш слово. Позволете ми да благодаря на всички български писатели и български посланици на културата, които правят тези събития възможни и ни карат да се гордеем, че идваме от страна с древна история и ценна култура“, гласи част от речта на Амелия Гешева. Тя допълва, че е чест на този престижен световен панаир на книгата, едно от най-значимите събития в литературния свят, да се чува българска реч. Представянето на българската литература в Лондон започна с разговор с носителите на международната награда „Букър“ - Георги Господинов и Анджела Родел. „За мен, като преводач, може би най-хубавото, което ни се случи след получаването на наградата, бе поставянето в прожекторите на българската литература и сега хората виждат, че България „произвежда“ литература на световно ниво и са нетърпеливи за още“, каза Родел, цитирана от пресцентъра на МК. Според Георги Господинов „три дни непрестанна радост“ са представлявали реакциите в България по повод присъждането на международния „Букър“ на „Времеубежище“. По-късно тази вечер на Лондонския панаир на книгата ще бъде представено английското издание на книгата на Вера Мутафчиева „Случаят Джем“, съобщават от МК. „Радваме се, че можем да споделим постиженията на българското книгоиздаване с глобалната общност на издателите, читателите, преводачите и писателите. Изказваме своите благодарности към Българския културен институт Лондон и неговия директор г-жа Светла Дионисиева, както и към Министерството на културата за това, че направиха възможен този български дебют на лондонската литературна сцена“, казва по повод откриването на българския щанд на Лондонския панаир на книгата Десислава Алексиева, председател на Управителния съвет на асоциация „Българска книга“ (АБК), цитирана от организацията. От там припомнят, че в края на месец март се очаква България да бъде представена и на Панаира на книгата в Лайпциг. ![]() Участието на страната ни в Лондонския панаир на книгата се осъществява с подкрепата на българското Министерство на културата и със съдействието на Българския културен институт в Лондон.
|
![]()
Подиум на писателя
Разширяване на еврейските изследвания
Областта на еврейските изследвания винаги е била между различни аудитории и цели. В началните си фази, през XIX век, тя се оформя като "Wissenshaft des Judentums" – наука за юдаизма, и се практикува в Европа и Америка. Този подход не само изследва истори ...
Добрина Маркова
|
![]()
Подиум на писателя
Наука с усмивка: странните награди на Бостън
В свят, където науката често се асоциира с тежки и сериозни изследвания, тазгодишните Антинобелови награди в Бостън предизвикаха усмивки и размисъл. Тази уникална церемония е създадена, за да напомни, че понякога и най-странните идеи могат да имат своето място ...
Добрина Маркова
|
![]()
Пикасо в бяло и черно – вечност в графика
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Културата като мост към бъдещето
В четвъртък министър Мариан Бачев и неговите заместници бяха изправени пред въпросите на парламентарната комисия по култура и медии. Техните отговори разкриха както текущите проблеми, така и бъдещите планове за развитие на културната сфера в България.
Един от ...
Ангелина Липчева
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Златното мастило
Светлина в думите – Габрово среща Европа
Габрово ще се включи в 14-ото издание на „Нощ на литературата“ на 24 септември, като ще превърне обикновени пространства в читателски гнезда. Този проект е уникален с това, че събира хора от различни възрасти и социални групи, които споделят любовт ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Експресивно
Масимо Канолета - Пътуването като урок за живота
Масимо Канолета (Massimo Cannoletta) в своята книга "Il giramondo" (Пътешественикът) ни отвежда на едно уникално пътуване, което е извън обичайния сценарий. Авторът разказва за своето трето околосветско пътешествие, което е проведено без участието на Канала на ...
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Наука с усмивка: странните награди на Бостън
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Социалният реализъм и борбата на художниците срещу фашизма
Ангелина Липчева
|
В началото на 1930-те години, когато Великобритания беше разтърсена от икономическата криза и социалните вълнения, група художници решиха да се обединят около социалистическите идеи и пропагандата. Те бяха хора с работнически произход, които бяха свидетели на тежките последици от Голямата депресия. Някои от тях, като Пърл Биндер (Pearl Binder) и Клифорд Роу (Clifford Rowe), имаха опит от СССР, къд ...
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Изкуството на есента: какво да четем сега
|
19:29 ч. / 12.03.2024
Автор:
|
Прочетена 3464 |
![]() |
Днес даваме началото на една устойчива традиция и България ще присъства в Лондон оттук насетне. Думите са на заместник-министъра на културата в оставка Амелия Гешева по време на откриването на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата днес, съобщават от пресцентъра на Министерството на културата (МК).
„За мен като представител на българската държава е чест „да отворим вратата“ на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата. Когато до теб са хора на словото, е много трудно самият ти да държиш слово. Позволете ми да благодаря на всички български писатели и български посланици на културата, които правят тези събития възможни и ни карат да се гордеем, че идваме от страна с древна история и ценна култура“, гласи част от речта на Амелия Гешева.
Тя допълва, че е чест на този престижен световен панаир на книгата, едно от най-значимите събития в литературния свят, да се чува българска реч.
Представянето на българската литература в Лондон започна с разговор с носителите на международната награда „Букър“ - Георги Господинов и Анджела Родел. „За мен, като преводач, може би най-хубавото, което ни се случи след получаването на наградата, бе поставянето в прожекторите на българската литература и сега хората виждат, че България „произвежда“ литература на световно ниво и са нетърпеливи за още“, каза Родел, цитирана от пресцентъра на МК. Според Георги Господинов „три дни непрестанна радост“ са представлявали реакциите в България по повод присъждането на международния „Букър“ на „Времеубежище“.
По-късно тази вечер на Лондонския панаир на книгата ще бъде представено английското издание на книгата на Вера Мутафчиева „Случаят Джем“, съобщават от МК.
„Радваме се, че можем да споделим постиженията на българското книгоиздаване с глобалната общност на издателите, читателите, преводачите и писателите. Изказваме своите благодарности към Българския културен институт Лондон и неговия директор г-жа Светла Дионисиева, както и към Министерството на културата за това, че направиха възможен този български дебют на лондонската литературна сцена“, казва по повод откриването на българския щанд на Лондонския панаир на книгата Десислава Алексиева, председател на Управителния съвет на асоциация „Българска книга“ (АБК), цитирана от организацията. От там припомнят, че в края на месец март се очаква България да бъде представена и на Панаира на книгата в Лайпциг.
Участието на страната ни в Лондонския панаир на книгата се осъществява с подкрепата на българското Министерство на културата и със съдействието на Българския културен институт в Лондон.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Расистки стереотипи и социална сегрегация
В американския юг думата „бял боклук“ се превръща в символ на дълбоки социални и расови разделения. Това е термин, който еволюира от описанието на бедни бели работници към олицетворение на расистки стереотипи, използвани за дискредитиране на ...
|
Избрано
Чудовища като мост към нови светове
В света на литературата често се разграничават два различни жанра: мемоарът и спекулативната фантастика. Но когато тези два свята се срещнат, резултатът може да бъде много по-силен и дълбок. Те не само разказват истории, но и поставят въпроси за реалността, ...
|
![]()
Литературни мостове в Добруджа
|
Ако сте поропуснали
Емоционалният интелект – новият учебен стандарт
В съвременната образователна среда, където знанията вече не са достатъчни, социално-емоционалното обучение се превръща в ключов елемент за развитието на младите хора. Издателската група „Просвета“ в сътрудничество с фондацията „Лъчезар ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |